Veljo Tormis: Choral Works

Apex Finlandia Warner Classics 0927-49871-2

Newly reissued (June 2003) budget priced edition of the recording originally released as Bridge of Song. Recorded during January 1994 at the Merchant Guild Hall, Tallinn, Estonia under the supervision of the composer. Originally released in 1995.

Original recording engineer: Maido Maadik; Original recording producer: Peeter Vähi; Mastering: Mika Jussila; Assistant editorial producer: Elle Himma; Executive producer: Jari Tiessalo.

For the new edition - Design: Smith & Gilmour; Series concept: Matthew Cosgrove; Project manager: Vicky Owen.

Compositions by Veljo Tormis (1930-)

Track 1. Laulusild (Bridge of Song) [Text in Finnish from Kalevala and text in Estonian from folk song] 1981 (4:09)

Track 2. Laevas lauldakse (Singing Aboard Ship) for contralto and mixed choir [Text from an Ingrian-Finnish folk song, translated into Estonian by Ruth Mirov] 1983 (5:44)

Track 3. Mõrsja hüvastijätt (Bride's Farewell) [Text in Finnish from Kalevala, arranged by Lea Tormis] 1982 (6:49)

Kihnu pulmalaulud (Wedding Songs from Kihnu Island) (1959) [texts in Estonian from folk songs arranged by Olli Kõiva] TT=8.22

Track 4. Ei või õnneta elada (Cannot Live Without Happiness) (2:30)

Track 5. Peiu pilkamine (Mocking the Groom) (1:40)

Track 6. Ilu kaob õue pealt (Beauty Disappears From The Yard) (2:32)

Track 7. Sööge, langud! (Eat, My In-laws!) (1:40)

Seitseteist eesti pulmalaulu (Seventeen Estonian Wedding Songs) (1988) [texts in Estonian from folk songs] TT=18:04

Track 8. Pulmade ootamine (Waiting For The Wedding) (0:35)

Track 9. Millal saame sinna maale? (When Will We Arrive There?) (1:27)

Track 10. Mõrsja väljakutsumine (Calling For The Bride) (0:43)

Track 11. Sööge, langud! (Eat, My In-laws!) (0:33)

Track 12. Kodu nutab mõrsjat (Home Is Crying For The Bride) (2:01)

Track 13. Mõrsja nutab kodu (Bride Cries For Home) (1:18)

Track 14. Pulmasõit (Wedding Ride) (0:39)

Track 15. Saabumine peiu koju (Arriving At The Bridegroom's Home) (1:34)

Track 16. Kas on minia meelt mööda? (Do You Approve Of Your Daughter-in-law?) (0:46)

Track 17. Ära löö noorikut! (Don't Hit The Newlywed!) (0:44)

Track 18. Nooriku virkuseõpetus (Teaching The Newlywed Diligence) (1:22)

Track 19. Petis peiu (Cheating Bridegroom) (0:44)

Track 20. Palju veimi (Many Gifts From The Bride) (1:14)

Track 21. Lemmkibu (Collection Piggin) (1:00)

Track 22. Rahakorjamise tänulaul (Song Of Thanks For The Money Collection) (0:30)

Track 23. Palju sõnu (Many Words) (1:24)

Track 24. Kohus koju minna (Must Go Home) (1:32)

Kolm eesti mängulaulu (Three Estonian Game Songs) (1972) [texts in Estonian from folk songs] TT=7.34

Track 25. Käsikivimäng (Hand Mill Game) (2:26)

Track 26. Sõrmemähkimismäng (Bandaging the Finger Game) (2:31)

Track 27. Laevamäng (Boat Game) (2:36)

Neli eesti hällilaulu (Four Estonian Lullabies) (1989) [texts in Estonian from folk songs] TT=6:45

Track 28. Laulan lapsele (I Sing For My Child) (1:21)

Track 29. Marjal aega magada (It's Time For The Little Berry To Sleep) (1:41)

Track 30. Lase kiik käia! (Let The Cradle Swing!) (1:38)

Track 31. Äiutus (Lulling) (2:04)

Estonian Radio Choir / Toomas Kapten

Commissions, Dedications and Awards

Research in progress.

Music Publishers

All of the works on this disc are published by Fennica Gehrman Oy Ab (previously Warner/Chappell Finland and/or Edition Fazer, Helsinki) with the exception of Kihnu pulmalaulud, which is published by Eres Edition.

Other Points of Interest and Links

There are CD booklet notes in English, German (translation:Heinrich Bremer) and French (translation:Anja Fantapié), with brief biographical information on Veljo Tormis, and on the Bridge of Song subject theme, by the Veljo Tormis biographer* Mimi S. Daitz. Complete original texts (in Finnish or Estonian as applicable) are provided, together with their English translations by Keith Bosley (Tracks 1,3), Kaja Kappel (Track 1 and Tracks 4 to 31 inclusive), and Anni Meister (Track 2). Only the biographical note on the Estonian Radio Choir and their conductor Toomas Kapten from the original Bridge of Song issue is missing from this present reissue.

* Ancient Song Recovered - The Music of Veljo Tormis by Mimi S. Daitz. Pendragon Press, 2003. ISBN 1-57647 -009-1 is to be published 2003.